{"id":2330,"date":"2011-04-27T20:14:28","date_gmt":"2011-04-27T19:14:28","guid":{"rendered":"http:\/\/www.jabbalab.com\/blog\/?p=2330"},"modified":"2013-04-22T15:57:01","modified_gmt":"2013-04-22T14:57:01","slug":"the-indefinite-article-in-a-negative-statement","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.jabbalab.com\/blog\/2330\/the-indefinite-article-in-a-negative-statement","title":{"rendered":"The Indefinite Article in a Negative Statement"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/www.jabbalab.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2011\/03\/Indefinite-Article2.jpg\"><img loading=\"lazy\" src=\"http:\/\/www.jabbalab.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2011\/03\/Indefinite-Article2.jpg\" alt=\"\" title=\"Indefinite-Article2\" width=\"225\" height=\"225\" class=\"alignleft size-full wp-image-2412\" srcset=\"http:\/\/www.jabbalab.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2011\/03\/Indefinite-Article2.jpg 225w, http:\/\/www.jabbalab.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2011\/03\/Indefinite-Article2-150x150.jpg 150w\" sizes=\"(max-width: 225px) 100vw, 225px\" \/><\/a>To make a negative statement in English you use the word \u201cnot\u201d. In German however it is \u201ckein\u201d and \u201cnicht\u201d. When to use \u201ckein\u201d or \u201cnicht\u201d is explained in our blog <a href=\"http:\/\/www.jabbalab.com\/blog\/821\/kein-oder-nicht-whats-the-difference\">Kein or nicht<\/a>. The ending will change depending on gender and singular or plural form of the following word and depending on the case of the sentence.<\/p>\n<table class=\"grammar-table\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr valign=\"top\">\n<td width=\"109\"><\/td>\n<td width=\"109\"><strong>Nominative<\/strong><\/td>\n<td width=\"109\"><strong>Accusative<\/strong><\/td>\n<td width=\"109\"><strong>Dative<\/strong><\/td>\n<td width=\"109\"><strong>Genetive<\/strong> (posessive)<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"top\">\n<td width=\"109\"><strong>der<\/strong><\/td>\n<td width=\"109\">kein<\/td>\n<td width=\"109\">keinen<\/td>\n<td width=\"109\">keinem<\/td>\n<td width=\"109\">keines<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"top\">\n<td width=\"109\"><strong>die<\/strong><\/td>\n<td width=\"109\">keine<\/td>\n<td width=\"109\">keine<\/td>\n<td width=\"109\">keiner<\/td>\n<td width=\"109\">keiner<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"top\">\n<td width=\"109\"><strong>das<\/strong><\/td>\n<td width=\"109\">kein<\/td>\n<td width=\"109\">kein<\/td>\n<td width=\"109\">keinem<\/td>\n<td width=\"109\">keines<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><span class=\"prep-title\">Example sentences:<\/span> <\/p>\n<p><strong>Nominative + male:<\/strong> Er ist kein Arzt, sondern Lehrer.<\/p>\n<p><strong>Nominative + female:<\/strong> Das ist keine gute Idee.<\/p>\n<p><strong>Nominative + neutral: <\/strong>Laura ist kein nettes M\u00e4dchen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Accusative + male:<\/strong> Markus hat keinen Hunger.<\/p>\n<p><strong>Accusative + female:<\/strong> Ich kenne keine Frau namens \u201eSchmidthuber\u201c.<\/p>\n<p><strong>Accusative + neutral:<\/strong> Nadine und Tom haben kein Geld.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Dative + male:<\/strong> Das ist keinem Mensch aufgefallen.<\/p>\n<p><strong>Dative + female:<\/strong> Ich helfe keiner Verr\u00e4terin.<\/p>\n<p><strong>Dative + neutral:<\/strong> Ich schulde keinem Familienmitglied Geld.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Genitive + male:<\/strong> Er w\u00fcrdigt ihn keines Blickes.<\/p>\n<p><strong>Genitive + female:<\/strong> Das ist keiner Dame w\u00fcrdig.<\/p>\n<p><strong>Genitive + neutral:<\/strong> Die Farbe keines Autos ist rot. <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>To make a negative statement in English you use the word \u201cnot\u201d. In German however it is \u201ckein\u201d and \u201cnicht\u201d. When to use \u201ckein\u201d or \u201cnicht\u201d is explained in our blog Kein or nicht. The ending will change depending on gender and singular or plural form of the following word and depending on the case [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[3],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.jabbalab.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2330"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.jabbalab.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.jabbalab.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.jabbalab.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.jabbalab.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2330"}],"version-history":[{"count":20,"href":"http:\/\/www.jabbalab.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2330\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15420,"href":"http:\/\/www.jabbalab.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2330\/revisions\/15420"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.jabbalab.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2330"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.jabbalab.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2330"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.jabbalab.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2330"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}