{"id":15474,"date":"2014-01-09T10:48:16","date_gmt":"2014-01-09T09:48:16","guid":{"rendered":"http:\/\/www.jabbalab.com\/blog\/?p=15474"},"modified":"2014-01-09T10:48:16","modified_gmt":"2014-01-09T09:48:16","slug":"german-vocabulary-countryside","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.jabbalab.com\/blog\/15474\/german-vocabulary-countryside","title":{"rendered":"German Vocabulary &#8211; Countryside"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/www.jabbalab.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/01\/countryside1.jpg\"><img loading=\"lazy\" src=\"http:\/\/www.jabbalab.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/01\/countryside1.jpg\" alt=\"countryside\" width=\"200\" height=\"200\" class=\"alignleft size-full wp-image-15487\" srcset=\"http:\/\/www.jabbalab.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/01\/countryside1.jpg 200w, http:\/\/www.jabbalab.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/01\/countryside1-150x150.jpg 150w\" sizes=\"(max-width: 200px) 100vw, 200px\" \/><\/a><\/p>\n<h3 class=\"prep-title\">COUNTRYSIDE<\/h3>\n<p>Here are some essential German words focusing on countryside. The tables below are divided into masculine words, feminine words and neutral words. This will help you with remembering the genders. In addition, all plural forms of nouns are shown with the exception of words which have the same form in both singular and plural. Learn and enjoy the German language with <strong><span style=\"color: #faaf0f;\">Jabba<\/span><\/strong><strong><span style=\"color: #de2c2c;\">lab<\/span><\/strong>! \ud83d\ude42<\/p>\n<div style=\"clear: both;\"><\/div>\n<h3 class=\"prep-title\">Masculine words<\/h3>\n<table class=\"grammar-table\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<th width=\"152\">Singular<\/th>\n<th width=\"152\">Plural<\/th>\n<th width=\"152\">English<\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>der Acker<\/strong><\/td>\n<td>die \u00c4cker<\/td>\n<td>field<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>der Bach<\/strong><\/td>\n<td>die B\u00e4che<\/td>\n<td>stream<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>der Bauernhof<\/strong><\/td>\n<td>die Bauernh\u00f6fe<\/td>\n<td>farm<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>der Bauer<\/strong><\/td>\n<td>die Bauern<\/td>\n<td>farmer<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>der Baum<\/strong><\/td>\n<td>die B\u00e4ume<\/td>\n<td>tree<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>der Berg<\/strong><\/td>\n<td>die Berge<\/td>\n<td>mountain<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>der Dorfbewohner<\/strong><\/td>\n<td>die Dorfbewohner<\/td>\n<td>villager<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>der Erdboden<\/strong><\/td>\n<td>die Erdb\u00f6den<\/td>\n<td>ground<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>der Fluss<\/strong><\/td>\n<td>die Fl\u00fcsse<\/td>\n<td>river<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>der Gasthof<\/strong><\/td>\n<td>die Gasth\u00f6fe<\/td>\n<td>inn<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>der Gipfel<\/strong><\/td>\n<td>die Gipfel<\/td>\n<td>mountain top<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>der H\u00fcgel<\/strong><\/td>\n<td>die H\u00fcgel<\/td>\n<td>hill<\/td>\n<\/tr>\n<\/tr>\n<td><strong>der Pfad<\/strong><\/td>\n<td>die Pfade<\/td>\n<td>path<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>der Schlamm<\/strong><\/td>\n<td>die Schlamme, Schl\u00e4mme<\/td>\n<td>mud<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>der See<\/strong><\/td>\n<td>die Seen<\/td>\n<td>lake<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>der Spaziergang<\/strong><\/td>\n<td>die Spazierg\u00e4nge<\/td>\n<td>walk<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>der Stein<\/strong><\/td>\n<td>die Steine<\/td>\n<td>stone, rock<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>der Sumpf<\/strong><\/td>\n<td>die S\u00fcmpfe<\/td>\n<td>marsh<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>der Teich<\/strong><\/td>\n<td>die Teiche<\/td>\n<td>pond<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>der Wald<\/strong><\/td>\n<td>die W\u00e4lder<\/td>\n<td>forest<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>der Wasserfall<\/strong><\/td>\n<td>die Wasserf\u00e4lle<\/td>\n<td>waterfall<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>der Weg<\/strong><\/td>\n<td>die Wege<\/td>\n<td>path, way, road<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 class=\"prep-title\">Feminine words:<\/h3>\n<table class=\"grammar-table\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<th width=\"152\">Singular<\/th>\n<th width=\"152\">Plural<\/th>\n<th width=\"152\">English<\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>die B\u00e4uerin<\/strong><\/td>\n<td>die B\u00e4uerinnen<\/td>\n<td>farmer<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>die Blume<\/strong><\/td>\n<td>die Blumen<\/td>\n<td>flower<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>die Br\u00fccke<\/strong><\/td>\n<td>die Br\u00fccken<\/td>\n<td>bridge<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>die Dorfbewohnerin<\/strong><\/td>\n<td>die Dorfbewohnerinnen<\/td>\n<td>villager<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>die Erde<\/strong><\/td>\n<td>\/<\/td>\n<td>soil, earth<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>die Ernte<\/strong><\/td>\n<td>die Ernten<\/td>\n<td>harvest, crop<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>die Hecke<\/strong><\/td>\n<td>die Hecken<\/td>\n<td>hedge<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>die H\u00f6hle<\/strong><\/td>\n<td>die H\u00f6hlen<\/td>\n<td>cave, hole<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>die Jagd<\/strong><\/td>\n<td>die Jagden<\/td>\n<td>hunt, hunting<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>die Landschaft<\/strong><\/td>\n<td>die Landschaften<\/td>\n<td>countryside, scenery<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>die Luft<\/strong><\/td>\n<td>die L\u00fcfte<\/td>\n<td>air<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>die Wiese<\/strong><\/td>\n<td>die Wiesen<\/td>\n<td>meadow<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>die Windm\u00fchle<\/strong><\/td>\n<td>die Windm\u00fchlen<\/td>\n<td>windmill<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 class=\"prep-title\">Neuter words:<\/h3>\n<table class=\"grammar-table\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<th width=\"152\">Singular<\/th>\n<th width=\"152\">Plural<\/th>\n<th width=\"152\">English<\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>das Bauernhaus<\/strong><\/td>\n<td>die Bauernh\u00e4user<\/td>\n<td>farmhouse<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>das Dorf<\/strong><\/td>\n<td>die D\u00f6rfer<\/td>\n<td>village<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>das Feld<\/strong><\/td>\n<td>die Felder<\/td>\n<td>field<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>das Gebirge<\/strong><\/td>\n<td>die Gebirge<\/td>\n<td>mountain chain<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>das Getreide<\/strong><\/td>\n<td>die Getreide<\/td>\n<td>grain<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>das Heu<\/strong><\/td>\n<td>\/<\/td>\n<td>hay<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>das Tal<\/strong><\/td>\n<td>die T\u00e4ler<\/td>\n<td>valley<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>das Ufer<\/strong><\/td>\n<td>die Ufer<\/td>\n<td>river bank<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><\/p>\n<hr width=\"100%\" \/><\/p>\n<h3>Example sentences:<\/h3>\n<p>Ich wohne in einem <strong><span style=\"color: #de2c2c;\">Dorf<\/span><\/strong>. \u21e8 I live in a village.<br \/>\nLass uns am <strong><span style=\"color: #de2c2c;\">Fluss<\/span><\/strong> entlang gehen. \u21e8 Let&#8217;s walk along the river.<br \/>\nEr spielt gerne im <strong><span style=\"color: #de2c2c;\">Heu<\/span><\/strong>. \u21e8 He likes to play in the hay.<br \/>\nHabt ihr wirklich eine <strong><span style=\"color: #de2c2c;\">H\u00f6hle<\/span><\/strong> entdeckt? \u21e8 Have you really discovered a cave?<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>COUNTRYSIDE Here are some essential German words focusing on countryside. The tables below are divided into masculine words, feminine words and neutral words. This will help you with remembering the genders. In addition, all plural forms of nouns are shown with the exception of words which have the same form in both singular and plural. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[7],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.jabbalab.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15474"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.jabbalab.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.jabbalab.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.jabbalab.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.jabbalab.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15474"}],"version-history":[{"count":12,"href":"http:\/\/www.jabbalab.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15474\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15488,"href":"http:\/\/www.jabbalab.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15474\/revisions\/15488"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.jabbalab.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15474"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.jabbalab.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15474"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.jabbalab.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15474"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}