{"id":1388,"date":"2010-10-27T22:54:52","date_gmt":"2010-10-27T21:54:52","guid":{"rendered":"http:\/\/www.jabbalab.com\/blog\/?p=1388"},"modified":"2010-10-27T22:54:52","modified_gmt":"2010-10-27T21:54:52","slug":"how-to-tell-the-time-in-german","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.jabbalab.com\/blog\/1388\/how-to-tell-the-time-in-german","title":{"rendered":"How to Tell the Time in German"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/www.jabbalab.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2010\/10\/round_clock_2005_business_reminders-1406.gif\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignleft size-medium wp-image-1463\" title=\"round_clock_2005_business_reminders-1406\" src=\"http:\/\/www.jabbalab.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2010\/10\/round_clock_2005_business_reminders-1406-297x300.gif\" alt=\"\" width=\"297\" height=\"300\" srcset=\"http:\/\/www.jabbalab.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2010\/10\/round_clock_2005_business_reminders-1406-297x300.gif 297w, http:\/\/www.jabbalab.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2010\/10\/round_clock_2005_business_reminders-1406.gif 376w\" sizes=\"(max-width: 297px) 100vw, 297px\" \/><\/a><\/p>\n<h3 class=\"prep-title\">Asking the Time in German<\/h3>\n<p>If you ask for the time in German you can either ask:<\/p>\n<p>\u201e<strong>Wie viel Uhr ist es?<\/strong>\u201c\u00a0 Which literally means &#8216;how many hours is it?&#8217;  OR \u00a0  \u201e<strong>Wie sp\u00e4t ist es?<\/strong>\u201c <strong>&#8211; <\/strong>Literally &#8216;how late is it?&#8217;<\/p>\n<p>Now of course this could be you asking the question, or someone else asking you what time it is. Let&#8217;s now have a look at the responses<\/p>\n<h3 class=\"prep-title\">Telling the Time in German<\/h3>\n<p><strong>Es ist zwei Uhr. <\/strong>&#8211; It is two o&#8217;clock.<\/p>\n<p><strong>Es ist ein Uhr \u2013 <\/strong>It is one o&#8217;clock.<\/p>\n<p><strong>Es ist sechs Uhr \u2013 <\/strong>It is six o&#8217;clock.<\/p>\n<div style=\"clear:both;\">&nbsp;<\/div>\n<p>Those were the simple, on the hour responses in a situation where you would know whether this was one o&#8217;clock in the afternoon or six o&#8217;clock in the morning. Where you would need to specify this, you can use the 24 hour system.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Dreizehn Uhr \u2013 <\/strong>1pm<\/li>\n<li><strong>Zweiundzwanzig Uhr &#8211; <\/strong>10pm<\/li>\n<li><strong>Neun Uhr &#8211; <\/strong>9am<\/li>\n<\/ul>\n<p><span class=\"prep-title\">Or you can indicate whether it is morning, afternoon, or night<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><strong>Zw\u00f6lf Uhr mittags<\/strong> &#8211; 12pm<\/li>\n<li><strong>Neun Uhr morgens \u2013 <\/strong>nine o&#8217;clock in the morning<\/li>\n<li><strong>Drei Uhr nachmittags<\/strong> &#8211; Three o&#8217;clock in the afternoon<\/li>\n<li><strong>Zehn Uhr abends \u2013 <\/strong>ten o&#8217;clock in the evening<\/li>\n<li><strong>Mitternacht \u2013 <\/strong>Midnight<\/li>\n<li><strong>Zwei Uhr nachts \u2013 <\/strong> 2am at night.<\/li>\n<\/ul>\n<p><span class=\"prep-title\">That&#8217;s the easy part done, let&#8217;s look at how you say the time when it isn&#8217;t on the hour:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><strong>Zehn nach vier \u2013 <\/strong>ten past four<\/li>\n<li><strong>F<\/strong><strong>\u00fcnfundzwanzig nach elf \u2013 <\/strong>twenty five past eleven<\/li>\n<li><strong>Kurz nach zwei \u2013 <\/strong>just gone two or literally \u201cshortly after two\u201d<\/li>\n<li><strong>Viertel nach sechs \u2013 <\/strong>quarter past six<\/li>\n<li><strong>Zwanzig vor acht \u2013 <\/strong>twenty to eight<\/li>\n<li><strong>Viertel vor sieben \u2013 <\/strong>quarter to seven<\/li>\n<li><strong>Kurz vor drei \u2013 <\/strong>almost three or      literally \u201cshort before three\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<p>OK we are almost there now and as you can see, much of it is similar to how we say the time in English. But as always with the German language, there is a twist to the tail. Let&#8217;s have a look at how they say half past.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Halb zwei \u2013<\/strong> half past one<\/li>\n<li><strong>Halb neun \u2013 <\/strong>half past eight<\/li>\n<li><strong>Halb eins<\/strong> \u2013 half past twelve<\/li>\n<\/ul>\n<p>In German, it is said in the context of half<strong> TO <\/strong>the hour instead of half <strong>PAST <\/strong>the hour. This is why you have to think about the next hour coming up rather than the hour that has just gone. It takes some getting used to, and practising it is the best way to get the hang of it.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><object width=\"640\" height=\"385\"><param name=\"movie\" value=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/-x3vfnM4myY?fs=1&amp;hl=en_GB&amp;rel=0\"><\/param><param name=\"allowFullScreen\" value=\"true\"><\/param><param name=\"allowscriptaccess\" value=\"always\"><\/param><embed src=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/-x3vfnM4myY?fs=1&amp;hl=en_GB&amp;rel=0\" type=\"application\/x-shockwave-flash\" allowscriptaccess=\"always\" allowfullscreen=\"true\" width=\"640\" height=\"385\"><\/embed><\/object><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Asking the Time in German If you ask for the time in German you can either ask: \u201eWie viel Uhr ist es?\u201c\u00a0 Which literally means &#8216;how many hours is it?&#8217; OR \u00a0 \u201eWie sp\u00e4t ist es?\u201c &#8211; Literally &#8216;how late is it?&#8217; Now of course this could be you asking the question, or someone else [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[7],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.jabbalab.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1388"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.jabbalab.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.jabbalab.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.jabbalab.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.jabbalab.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1388"}],"version-history":[{"count":27,"href":"http:\/\/www.jabbalab.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1388\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15260,"href":"http:\/\/www.jabbalab.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1388\/revisions\/15260"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.jabbalab.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1388"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.jabbalab.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1388"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.jabbalab.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1388"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}